Japanese-Speaking Skin Clinic in Seoul: Egg Clinic (Sinsa, Gangnam)


FREE CONSULTATION

Time for a fresh face in skincare?

Contact Us

Finding skincare in Seoul is easier when you can communicate clearly from consultation to aftercare. Egg Clinic in Sinsa, Gangnam supports Japanese-speaking visitors with guidance in Japanese, discreet treatment rooms, and protocols tailored to different skin types and tones.
日本語OK/日本語対応で、初めての方でも安心して相談できます。

Why Japanese-Speaking Patients Choose Egg Clinic

  • Language support: Consultation, forms, pricing, and aftercare can be explained in Japanese when requested in advance.
  • Smooth communication: Device options, energy settings, and session plans are clarified step-by-step.
  • Traveler-friendly flow: Low-downtime options fit short Seoul trips.
  • Privacy & comfort: Enclosed treatment rooms and discreet check-in/out on request.

Popular Treatments for Japanese Visitors

  • Brightening & texture care: Gentle lasers/toning to refine pores and even tone.
  • Skin boosters(スキンブースター/水光系): Strategic hydration for glow without long recovery.
  • Botox & fillers(ボトックス・フィラー): Subtle, natural results in private rooms.
  • Pigmentation programs: Gradual, melanin-aware settings to minimize risk.

How to Book (日本語でOK)

  • 予約時に日本語対応を希望する旨を伝える。
  • 渡航スケジュール・希望するダウンタイム・目標(例:毛穴、くすみ、ニキビ跡)を共有。
  • プライベートルーム希望や写真撮影の可否を事前に相談。
  • 香料・アルコールなど成分の好み/敏感肌を事前申告。

Sample Visit Flow

  1. Pre-visit message: 日本語で希望・既往歴・敏感肌の有無を共有。
  2. Consultation: デバイス/設定、回数、費用を明確化。必要ならテスト照射。
  3. Treatment: 露出は最小限。短時間で効率よく。
  4. Aftercare (Japanese guide): 使用手順、注意点、再診時期を日本語で確認。

Traveler-Friendly Aftercare

  • 3–5日間は「やさしい3ステップ」:洗顔 → 修復クリーム → SPF
  • 強い日差し・サウナ・激しい運動は48–72時間避ける。
  • フライト前後は保湿ミストやバームで乾燥対策。
  • 旅行日程が詰まっている場合は低ダウンタイム中心で。

Pricing & Scheduling Tips

  • 単回料金コース料金の差を事前に確認。短期滞在なら単回で。
  • 平日午後など混雑の少ない時間帯を選ぶとスムーズ。
  • 敏感肌・色素沈着しやすい方は保守的な設定パッチテストを要望。

Quick Checklist(表なし)

  • 日本語対応の確約
  • 目標・滞在日程・ダウンタイム許容を共有
  • 個室利用と撮影可否を確認
  • 低ダウンタイム施術を優先
  • 修復&日焼け止めの用意

FAQs

Q. 全行程を日本語で対応できますか?
A. 事前予約で日本語サポートが可能です。必要に応じて日本語スタッフ/通訳を調整します。

Q. 数日しか滞在できません。おすすめは?
A. やさしいレーザー/トーニング、軽めのブースター、少量のボトックスなど
低ダウンタイム施術がおすすめです。

Q. 料金は明確ですか?
A. 予約時に見積りを日本語で提示してもらい、施術名・回数・金額を明記してもらいましょう。

Q. 敏感肌でも受けられますか?
A.
保守的な出力テスト照射を希望し、段階的に調整すれば安全性が高まります。

Call-to-Action

Ready for clear, Japanese-language skincare in Seoul? Book your Egg Clinic consultation, request Japanese support, and plan a low-downtime glow-up during your trip.
ご予約時に「日本語対応希望」とお伝えください。